"한국에 왔다 갔다 하는 이태리사람이다"

"한국에 왔다 갔다 하는 이태리사람이다"
한국에 왔다 갔다 하는 이태리사람이다 Un'italiana che dalla Corea del sud va e viene.

Vi aspetto su Facebook!

Dreaming of W. YouTube

mercoledì 9 ottobre 2013

원 뭐예요? WEON cosa sono, o meglio ... come usarli nella vita quotidiana?


PRIMA DI TUTTO
좋은한글날
Joheun hanguel nal
Buon giorno dell'Hangeul a tutt la Corea del sud!

Anche se ormai in Corea sta ben che passando!
Ma lo vogliamo ricordare: il 9 Ottobre c'è la ricorrenza della messa in atto della scrittura coreana!
SeJong Daewang, il grande Re, combatté contro il monopolio della scrittura cinese, 
accettando e facendo propaganda dell'hanguel, da noi amanti della lingua tanto amato.

Quindi oggi grande festa per la Corea del sud!
Per il nord invece si festeggia il 15 di questo stesso mese.

Ma veniamo a noi!

Alla domanda che fa da titolo (prima parte) saprete tutti rispondere!
Logicamente si parla della moneta coreana!

weon


Sinceramente parlando non mi sono trovata male con la moneta coreana, c'è una pecca di cui potreste un pò risentirne: nonostante a Seoul la vita (intesa come cibo, divertimento, sfizi) sia abbastanza economica, anche con l'economia coreana siamo facili prede del consumismo e i weon potrebbero volare via facilmente, se non si ha un certo riguardo. XD Non so perché, ma la sensazione è che spariscano molto più degli euro!
Forse è perché: una cosa a basso costo tira l’altra, perciò si continua a comprare ma alla fine di soldi ne rimangono ben pochi.



Le monete disponibili sono da 10 weon in bronzo o oro, da 50, 100, 500 in argento.
Dicono che vi sia anche di più piccole, ma io non ne ho mai viste.


Mentre per le banconote: 
1000 weon azzurri, corrispondono a 70 cent del nostro euro;
5000 rossi, sono circa 1,50;
10.000 verdi, circa 7 euro;
50.000 giallicirca 30 euro o poco più ...

Una delle cose con cui mi sono trovata a dover fare i conti è stato proprio il conteggio dei Weon in lingua coreana!
So contare con i sinocoreani e pure con i purocoreani (nel caso di questi almeno fino a diciannove, sono più complessi e devo ancora memorizzarli tutti), ma devo dire che non avevo ancora
provato a ragionare in termini della moneta!

L’esercizio potrebbe divertire molti e XD spaventare o peggio ancora arrovellare i cervelli di molti altri, trovando la cosa fin troppo matematica.


Bisogna però fare una parentesi ed elencare almeno un pò dei numeri che utilizzeremo, infatti per conoscere le cifre in moneta, dobbiamo prima studiare i numeri ed in specifico appunto quelli derivati dal cinese.
Avendo due differenti gruppi numerici, i coreani li utilizzano distintamente, vi sono:

-i purocoreani -1 하나 (hana) 2  (dul) 3  (set) 4  (net)...- per determinate cose,
- e i sinocoreani per altre.

Ecco dunque che per il nostro argomento voi dovreste sapere i sinocoreani: 
  1. (il) 
  2. (i) 
  3. (sam) 
  4. (sa) 
  5. 오 (o)
  6. 육 (yuk)
  7. 칠 (chil)
  8. 팔 (pal)
  9. 구 (ku)
  10. 십 (sib) pronuncia shib
  11. 십일 (sibil) quindi si forma da 10 (sib) +1 (il)
  12. 십이 (sibi) quindi 10 (sib)+ 2 (i) e così via ... 

20. 이십 (isib) in questo caso si fa 2 (i) + 10 (sib)
21. 이십일 (isibil) 2 (i) + 10 (sib) + 1 (il)
22. 이십이 (isibi) 2 (i) + 10 (sib) + 2(i) e così via… 

30. 삼십 (samsib) 3 (sam) + 10 (sib)
31. 삼십일 (samsibil) 3 (sam) + 10 (sib) + 1 (il) e così via...

40. 사십 (sasib) 4 (sa) + 10 (sib) e così via ...
50. 오십 (osib) 5 (o) + 10 (sib) e cos' via come sopra ...

Poi si devono memorizzare:
  • sib (shib) 10 
  • baek (bek) 100 
  • cheon (chon) 1000 
  • man 10.000 per poterli capire o comunque poter parlare in termini coreani di moneta (mi fermo qua e non proseguo con il 1.000.000)


Per spiegarvi meglio, inizieremo dagli esempi dei centesimi:
  • 10 weon = 십원 sib weon, perché il 10 in sinocoreani si dice proprio “sib” lo avete visto
  • 50 weon si forma utilizzando la formula 5+10 come avete già visto dai numeri. Quindi si ha 5 (o) +10 (sib) = 오십원 osib weon.
  • 500 won = qui abbiamo il cento dunque la formula è questa: 5 (o) +100 (baek) avremo 오백원 o beak weon
  • 630 won = 6 (yuk) +100 (beak) +3 (sam)+ 10 (sib) quindi avremo 육백삼십 yukbeaksamsib

Per dire 1000 weon non dovremmo fare molto sforzo: 천원 cheon weon (chon won) omettendo il numero uno (1+ 1000 come facciamo per il resto delle cifre), perché Cheon di per sé è 1000, un po’ come 10 e 10.000!
  • 5000 won = 오천원 ocheon weon, logicamente si dovrà fare la solita operazione 5 (o)+1000 (cheon)
  • 5600 won = 5 (o)+1000 (cheon) come da sopra, più quel seicento che abbiamo già visto anch'esso come formarlo: + 6 (yuk) +100 (beak) 오천육백원 o cheon yuk beak weon


Se il numero è complesso logicamente anche la parola lo diviene: adesso, mettiamo che fate una spesa di 10.000, una di 35.000 weon, una di 35.700 e una di 35.750 weon

Ricordiamo che se la spesa è di 10.000 won,  dobbiamo omettere il numero 1 e dire direttamente: 만원, 10.000, man  weon.

La complessità arriva con le alte cifre!
Per scrivere e pronunciare il 35.000, ci verrebbe spontaneo creare la cifra come avviene con la normale numerazione: 3 (sam), si aggiunge 10 (sib) e poi il cinque (o) formando comunemente il numero 35, 삼십오 (samsib o), ma contrariamente a quel che pensiamo, non si potrà dire 35 삼십오 (sam shib o) + 1000 (cheon), come appunto a rigor di logica faremmo noi!

Invece bisognerà fare questa operazione: 
  • 3 (sam) + 10.000 (man) + 5 (o)+ 1000 (cheon) =삼만오 천원 sam man ocheon weon. 

In poche parole è come se dicessero: trentamila cinquemila (30.000+5.000)

Altri esempi ancora più complessi:
  • 35,700 =삼만 오천 칠백원 (Isam man o cheon chil beak weon) qui abbiamo 3(sam)+ 10.000 (man)+ 5 (o)+ 1000 (cheon) + il 700 ovvero = 7( Chil) + 100 (baek ).
  • 35,750 = 삼만 오천 칠백오십원(sam man o cheon chil beak o sib weon) ovvero come prima:  3(sam) 10.000 (man) + 5 (o) + 1000 (cheon) + 7 (Chil) +100 (baek) e in più il 50 che si forma da 5 (o) + 10 (shib)


Sembra qualcosa di impossibile ma con un po’ di esercizio ci si riesce!
E non dimenticatevi di mettere sempre la parola weon a fine della cifra!

Certo, quando in Corea, ad una comune cassa, di un comune negozio, mentre avvisano te! Cliente straniero, della cifra che devi sborsare, usando la loro parlantina veloce … capire la cifra esatta diviene una grande impresa! 
E qui bisogna allenare l’orecchio!
Io faccio ancora fatica XD e chiedo con gentilezza di ripetere 
e darmi il tempo per fare due calcoli mentali! 
Ma per noi, essendo stranieri, possiamo anche chiedere di tradurci in inglese!



4 commenti:

  1. Molto interessante questo post! Ad essere sincera non ci avevo mai fatto caso o almeno non pensavo si dicesse così, molto utile :)

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Logicamente mi fa stra piacere!
      E' una delle questioni che forse vengono tralasciate!
      XD A me capitò questa estate, sapendo i numeri pensavo di riuscire a cavarmela da me e invece toh che le operazioni erano più complicate di quel che pensavo!
      E siccome a me sono state insegnate pazientemente, ecco che volevo condividere con voi la cosa ...

      Elimina
  2. La scena:
    Io:"come si dirà mai 35000?"..*provo a rispondere senza leggere la risposta* "sam shib o cheon!"
    Giorgia:"non si dirà sam shib o cheon bensì....."
    Io: DOH!
    XD
    Davvero, davvero, davvero utile!Ho capito il meccanismo, spero di non avere problemi alle casse dei negozi, ho un orecchio abbastanza buono e allenato!
    La tua stalker Mery (-4 giorni alla mia partenza *-*)

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Per una volta lo posso dire io?
      PORTAMI CON TE!!! Mi manca troppo il mio uomo! XD Mi sto struggendo in questi giorni che non passano veloci come vorrei!
      Mi fa piacere che ormai ti sia tutto chiaro sulla questione monete!!!
      BUON VIAGGIOOOOO!

      Elimina

어서오세요 Eoseooseyo! Benvenuti, entrate pure nel mio blog!
Ognuno è libero di commentare, sempre nel rispetto però dell'altrui persona.
Grazie a chiunque decidesse di seguirmi e arricchire il mio blog con i propri pensieri, che per me sono sempre preziosi.
감사합니다! Kamsahabnida!