"한국에 왔다 갔다 하는 이태리사람이다"

"한국에 왔다 갔다 하는 이태리사람이다"
한국에 왔다 갔다 하는 이태리사람이다 Un'italiana che dalla Corea del sud va e viene.

Vi aspetto su Facebook!

Dreaming of W. YouTube

martedì 5 novembre 2013

한글단어 Vocaboli hangul: Insa 인사, saluti

La vostra Amity ha pensato oggi di iniziare a scrivere dei piccoli gruppi di vocaboli,
per tutti coloro che non sanno dove sbattere la testa e cercare
parole in hanguel da poter memorizzare.

Non scriverò il post sotto forma di lezione, ma l'etichetta è la stessa: "piccole lezioni di Hangukeo", in qualsiasi momento vogliate visionare i contenuti basta guardare a destra del blog, tra le etichette appunto!

Dunque questi piccoli post che creerò appositamente per voi potrebbero essere impostati sulla base delle categorie!

Ad esempio ora vorrei iniziare con i saluti,
ovvero tutte quelle parole che utilizzeremo durante la quotidianità.
E che anche durante un viaggio a Seoul vi potranno essere utili!

Come saluta lui non saluta nessuno! o.O ?

Insomma i vocaboli che ora posterò sono anche per coloro che non vogliono imparare la lingua coreana, ma che sono curiosi e vorrebbero almeno un'infarinatura per poter affrontare un viaggio mostrandosi cordiali con la popolazione del luogo.

Dunque se voi osserverete solamente il romaji (romanizzazione),
ricordando a coloro che invece vogliono studiare seriamente
di non prenderlo assolutamente in considerazione, 
in quanto crea solo errori di pronuncia e memorizzazione,
vi informo su alcune differenze di pronuncia tra vocali come: 
오o/ 어eo,
la prima chiusa e la seconda aperta, o tra
우u/으eu
la prima semplice e la seconda suono a denti stretti.
Se non lo ricordate, o non lo sapete affatto, andate a controllare la lezione 1° sulle vocali!


QUI TROVATE ALTRI POST UTILI
PER LO STUDIO:
ALFABETO - è necessario saper leggere e scrivere l'hangul per imparare
realmente questa lingua, non vi affidate al romaji 
(sì non smetterò di ripeterlo, non mi stanco mai)

ECCO A VOI I PRIMI VOCABOLI

인사 insa, sono i saluti

Ma chi sta salutando questa?


I PIU' CONOSCIUTI

Da utilizzare solo con gli amici:
안녕 Annyeong, iniziamo dal più semplice, questo è un "ciao" il che vuol dire che per la cultura coreana è meglio utilizzare solo ed esclusivamente con i bambini o gli amici stretti.
잘가 jalka, altro nome da utilizzare solo con i nostri 친구 chingu, amici quando stanno per andare via, una sorta di "ci vediamo", ma letteralmente significa "vai in pace".
잘 있어 jal isseo, invece lo dice chi rimane e letteralmente è "sii in pace".
Se ci si mette lo yo in questi due ultimi vocaboli si fanno più gentili: 잘가요 Jalkayo, 잘 있어요 Jal isseoyo. Consiglio di usare sempre lo yo se non conoscete le forme più cortesi. Lo yo basta, specie per noi stranieri!

Per tutti:
안녕하세요 Annyeong haseyo invece è la forma rispettosa da utilizzare con tutti, un "buongiorno" o "come stai" che possiamo dunque usare sempre, dalla mattina alla sera.
안녕히 가세요 Annyeonghi kaseyo "andate o va in pace", quindi lo pronuncia chi rimane per coloro che se ne vanno.
안녕히 계세요 Annyeonghi kyeseyo "sia/siate in pace", pronunciata da coloro che se ne stanno andando.
Per il turista bastano le forme sopra indicate, ma ecco altri saluti che potrebbero incuriosirvi:

GIORNO, POMERIGGIO, SERA:

좋은 아침 joheun achim = buon giorno, quando 좋은 joheun è buon e 아침 achim mattina.
좋은 저녁 joheun jeonyeok = buona sera
좋은 아침식사 joheun achimsiksa = buona colazione
좋은 점심식사 joheun jeomsimsiksa = buon pranzo
좋은 저녁식사 joheun jeonyeoksiksa = buona cena.
Questi ultimi tre però sono meno usati, prediligono altri modi per augurare "buon appetito" durante i pasti, sotto li troverete ...

COME STAI?
잘지내요? Jaljinae yo? = Sta bene?       
잘지냈어요? Jaljinaesseo yo? = E' stato bene?
어떡해지내요? Eoddeokhae jinaeyo? = Come hai passato il tempo?
밥 먹었어요? Bab meokeosseo yo? = letteralmente: "hai mangiato riso (bab)" ma che vuol dire semplicemente "hai mangiato?", viene usato per chiedere come sta una persona in quanto mangiare per il coreano è fondamentale. Se non mangi non stai bene. (il discorso non fa una piega!)
PS: 
Di tutte queste frasi ci sono diversi modi a seconda di "a chi ci si rivolge",
ad esempio 밥 먹었어? Bab mokeosseo? Lo di può rivolgere solo ad amici e bambini,
밥 먹었어요 Bab meokeosseoyo, con il famoso yo 요 indicato per tutti,
ma vi sono anche forme più cortesi, dunque superiori (qui in scala):
밥 먹으셨어요 Bab meokeusyeosseoyo?
밥 먹습니까 Bab meokseubnikka?
밥 먹으셨습니까 Bab meokeusyeossuebnikka?
(quest'ultima la più reverenziale)

Logicamente non posso postarvi tutte le forme, vi posto quelle più conosciute, perchè sarebbe una fila interminabile e già è lunghetta di suo! XD


BENVENUTO:

어서오세요 Eoseo oseyo = Vieni pure, Benvenuto
들어오세요 Deureo oseyo = questo lo sentirete spesso anche nei ristoranti o Café insieme a quello sopra citato, significa "entrate pure/entrate prego"
환영해요 Hwanyeonghaeyo = Banvenuto
환영합니다 Hwanyeonghabnida = Benvenuto più cortese

LA CONOSCENZA:

처음 뵙겠습니다 Cheoeum buebkesseubnida = Lieto di fare la tua conoscenza, differente dai prossimi che posterò, in questo caso avete fatto la primissima conoscenza di quella data persona.
반가워요 Bankaweoyo = Piacere di conoscerti. E' molto simile al primo solo che di solito si usa per le persone conosciute e incontrate di nuovo.
반갑습니다 Bankabseubnida = Lieto di conoscerla, come sopra ma più cortese
만나서 반갑습니다 Mannaseo bankabseubnida = piacere di averti incontrato, esattamente come sopra.

RINGRAZIARE:

고맙다 Komabda = grazie, è la forma che si usa in genere tra amici o nello scritto, una forma base.
고마워 Komaweo = da usare con gli amici
고마워요 Komaweoyo = avendo lo yo della cortesia di può usare un pò con tutti.
고맙습니다 Komabseubnida = se usate questa cortesia farete una splendida figura.
감사 Kamsa = grazie, assolutamente per gli amici
감사하다 Kamsahada, forma base.
감사해 Kamsahae = anche questo con gli amici, manca lo yo
감사해요 Kamsahaeyo = cortesia media.
감사합니다 Kamsahabnida = cortese

LA RISPOSTA:

아니에요 anieyo = no ... com per dire non fa niente. "Prego" (più usato)
괜찮아요 kwaenchanhayo = sto bene, come per dire non fa niente, prego (più usato)
천만이에요 Cheonmanieyo = letteralmente "sono dieci milioni XD", un prego più amichevole? Ironico? Sentito? Di sicuro è meno utilizzato
천만의말씀입니다 Cheonman e malsseum ibnida = "sono dieci milioni di parole" un prego ancora più cortese, ma poco utilizzato

SCUSARSI:

죄송해요 Juesonghaeyo = mi scuso
죄송합니다 Juesonghabnida = mi scuso (ancora più infomale)
미안 Mian = solo ed esclusivamente con gli amici "scusa"
미안하다 Mianhada = forma base
미안해 Mianhae = scusa, con gli amici, manca la cortesia
미안해요 Mianhaeyo = scusami, con cortesia
미안합니다 Mianhabnida = ottimo da usare con tutti

LA RISPOSTA:

걱정마싶시오 keokjeongmasipsio = non si preoccupi, detto nel modo più cortese.
걱정마세요 keokjeongmaseyo = la prego di non preoccuparsi, sempre molto cortese.
걱정하지마 keokjeanghajima = non preoccuparti, meglio dirlo tra amici.
괜찮아 kwaenchanha = non importa! Solo tra amici.
괜찮아요 kwaenchanhayo = non importa! Più rispettoso
괜찮습니다 kwaenchseubnida = non fa niente! Ancora più cortese.


MANGIANDO:

맛있게드세요 Masisske deuseyo (pronuncia: mashike deuseyo) = qui a parlare è colei che inizia il pranzo, o colui. Ovvero chi ha preparato o chi ha offerto da mangiare. Un "buon appettito".
잘먹어요 Jal meokeoyo = mangia bene, con cortesia, ma di basso livello.
잘먹겠습니다 Jal meokkesseubnida = "mangeremo bene" sempre un buon appetito, ma qui a parlare è chi si "aprofitta" del pranzo XD ... nel senso che è in risposta al primo vocabolo posto: "masisske deuseyo" dice chi ha offerto, chi ha cucinato o chi è più grande a tavola, "Jal Meokkesseubnida!" rispondono gli altri. (in italiano sarebbe: "Mangiate pure! Prendetevi da mangiare" risp "Mangeremo bene!")
많이 먹어요 Manhi meokeoyo = "mangia tanto" quindi buon appetito, detto da chiunque
많이 먹으세요 Manhi meokeuseyo = "mangiate tanto" ma qui è più cortese, vi invitano a farlo alla fine.
많이 먹었습니다 Manhi moekseubnida = anche qui ma ancor più cortesia
먹어/먹으라 Meokeo!/ Meokeura! = è abbastanza scortese, lo si usa magari con i bambini ed è un'incitazione a mangiare! "Mangia!"
먹으세요 Meokeuseyo = anche qui è un'incitazione ma è molto gentile "Prego mangia!"
먹으십시오 Meokeusibsiyo = altra incitazione ancora più cortese "Magi la prego!"
먹자 Meokja = Mangiamo! Questo è un'incitazione però a farlo insieme. Si usa con amici e bambini.
먹읍시다 Meokeubsida = è sempre Mangiamo! Incitazione a farlo insieme ma per tutti! Insomma una forma cortese.

CHIAMARE

실례해요 Sillyehaeyo = 실례 sillye è scortesia, quindi in questo caso sarebbe una sorta di "scusi la scortesia", ovvero corrisponde al nostro "mi scusi" quando chiamiamo qualcuno per chiedere qualcosa, ad esempio un'informazione.
실례합니다 Sillyehabnida = come sopra, ma una forma più cortese, meglio usare questa.
저기요 Jeogiyo (pronuncia jogHiyo) = sempre "mi scusi" ma lo si usa di solito nei ristoranti con i camerieri ad esempio, insomma è meglio quando si è al di sopra degli altri, ad esempio in una relazione tra lavoratore e cliente. Ma essendoci la yo non è scortesia, solo un mio consiglio!
여보세요 yeoboseyo? = "pronto?" per rispondere al telefono.

RITORNARE A CASA

다녀오겠습니다 Danyeo okesseubnida = tornerò a casa, lo si pronuncia a tutti i famigliari mentre si sta per uscire dalla propria abitazione. Molto cortese.
다녀오겠어요 Danyeo okesseoyo = tornerò a casa, come sopra, cortese ma meno rispetto a prima.
다녀왔습니다 Danyeowasseubnida = sono tornato a casa! Detto a tutti i famigliari appena si rientra. Molto cortese.
다녀왔어요 Danyeowasseoyo = sono tornato! Come sopra, sempre cortese ma meno di prima.

A NINNA BEI BAMBINI!

잘자 Jalja = dormi bene, jal 잘 bene, Ja 자 dormire. Senzsa lo yo direi che è tra amici.
잘자요 Jaljayo = come sopra ma con cortesia
안녕히 주무세요 Annyeonghi jumuseyo = è la forma cortese al massimo per dire "dormi bene/buona notte"


Aaaaaaaaaaaaaah che faticaccia XD ricordare e scrivere tutto ... sicuramente ci sono tante, tantissime altre cose da aggiungere ma intanto mi fermo qui!!!
FATEMI SAPERE SE TROVATE LE SPIEGAZIONI ABBASTANZA FACILI!

안녕히 가세요
(Annyeonghi kaseyo)
 ... e voi rispondete? ...







22 commenti:

  1. Ciao tesoro!! Ho iniziato a seguire il tuo blog spulciando un pò qua e la in internet alla ricerca di info sulla Corea...soprattutto da quando mi sono innamorata del Kpop e in particolare di G-Dragon!! Quel bellissimo figliuolo... <3 Ti faccio i complimenti perché ciò che scrivi è davvero piacevole e interessante da leggere, pieno di info utili!! Ma non è l'unica cosa che volevo dirti...Ho anche appena scoperto che siamo dello stesso paese!! Non sai che gioia per me (e sollievo!) ho sempre pensato che vivendo qui sarei rimasta un'incompresa, quando parlo della musica che ascolto mi guardano tutti male, sono molto chiusi e stereotipati diciamo...La mia migliore amica mi prende per il c..., mio moroso è l'unico che mi da un pò retta, vuoi per compassione o per amore ;p si sopporta vita morte e miracoli di GD e compagnia! Mi fa piacere sapere che c'è qualcuno cosi vicino che ha i miei gusti!! Un bacione <3

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Ciao Silvia, sei arrivata tardi allora!!!
      Siamo aperti da ormai un anno! (XD mi sembra di essere un pub/ristorante)
      Scherzi a parte la mia espressione è O.O questa ... Aspetta aspetta sei di Padova o sei proprio del mio buco (anche se bello, menti a parte) paesino di 10.000 anime appena???
      O_______O Se così fosse sarebbe splendido! E non sei comunque l'unica, a parte me, mia sorella e alla fine mia madre (XD) ci sono altre due ragazze interessate a questo mondo asiatico in specie coreano! Oddio una per via dei drama più che il kpop (guardi drama? Se no te li consiglio vivamente e se hai bisogno e sei davvero di questo buco paesano posso anche passarti direttamente qualcosa, basta incontrarsi!) e l'altra invece sta tralasciando per studio ma apprezza kpop e anche k drama!
      Insomma gente con la mente bella aperta esistono anche qui!
      Se invece sei di Padova ne conosco altre con queste passioni, specie per il kpop!!!! Non sei solaaaaaaaaaa!!!
      Ma dimmi vivi davvero a Montag... ??? (non so se ho mai menzionato il mio paesino ma qui lo faccio per metà ;D)
      E quanti anni hai?
      COmunque BENVENUTA!
      Hai davanti ai tuoi occhi, o meglio XD in questo blog un'appassionata di Corea del sud, Asia in generale, Kpop in parte ammetto ma sono una VIP convinta, quindi fans forever dei Bigbang quindi anche G.Dragon!!! Il leader del gruppo! Un artista terribilmente geniale e innovativo! Anche se tra il gruppo il mio preferito è TOP e vederli insieme nell'album GD&TOP è qualcosa di spettacolare.
      Sei sei di qui e ci incontreremo ho anche tutti gli album da passarti se vuoi ;D

      Elimina
  2. Si sono proprio cittadina dello stesso buco ahah! (detta così sembra un pò volgare!!) Son anca mi de Montag...! Eh si...Sarà una risposta alle mie preghiere si vede xD Sono una VIP ankiooo!! Sai che a fine Novembre dopo l'uscita dell'album nuovo di TOP esce una nuova canzone dei BigBang e quindi nella mia testa c'è solo una parola: CONCERTO!! Spero in un tour Europeo...Tu che dici?? Speriamooo!!! Io cmq ho 27 anni (li compio fra pochi giorni), drama non ne ho mai guardati...Solo un paio di puntate di Dream High che facevano su Super! Ma mi diverte molto guardare Running Man, Infinity Challenge ecc. soprattutto qnd ci sono i BigBang o le 2ne1! Per quanto riguarda il Kpop anch'io ho una preferenza per gli artisti della YG in generale, ma il primissimo amore sono stati i B2ST!! Diciamo che li ho un pò abbandonati quando ho scoperto GD, ma quando li riascolto mi fanno sempre venire la pelle d'oca, mi chiedo cosi giovani come fanno a fare delle canzoni tanto stupende, poi Yoseob con quella faccetta che non gli daresti neanche 5lire, ha una voce favolosa!! <3 Ecco...che bello poter parlare con qualcuno che mi capisce e sa di cosa parlo!! Ti chiedo un'altra cosa, hai LINE per caso?? Baci

    RispondiElimina
    Risposte
    1. O________O sono sconvolta!!!
      In bene XD
      Hai pure la mia età! o.O Non è che magari ci conosciamo pure? XD
      Se hai la mia età e sei sempre stata a Monta, come la chiamo io, potremo aver fatto anche le stesse scuole ora che ci penso!
      Beh in classe avevo solo una Silvia, se è il tuo vero nome. Ti pregoooo ti pregooo! Lascia perdere Dream High!!! Per lo meno su super!!!
      Allora Silvia dobbiamo incontrarci!!! Cercami su facebook così chiacchieriamo meglio! Se ti interessano ho un hardisk pieno di drama interessanti con i sottotitoli in italiano! Niente rispetto a Dream High!
      Line non ce l'ho più! Ho tenuto solo la fotocamera, ma ho kakotalk! Hai presente? Simil line ma coreano! Anche più buono!
      Ma da quanto allora segui il Kpop???
      Io ho iniziato più di tre anni fa con i drama, giapponesi taiwanesi e poi coreani! Il kpop è arrivato due anni fa, ma a parte i Bigbang e un pò della YG che appunto prediligo il resto dipende molto dalle canzoni che sfornano! Ma non lo seguo, prediligo altro ... Non sapevo della canzone dopo l'album di TOP ma so che potrebbe essere una diceria quella dell'album del toppolone, il singolo uscirà ma la notizia dell'album sembra troppo frettolosa!
      O aveva un album messo da parte!
      Concerto ... anche se è in Europa fuori italia temo che rinuncerò! Non posso spendere soldi per queste cose! Non ne ho molti e voglio trasferirmi per cui prima le priorità! XD Se fosse in Italia invece ci andrei di certo!

      Elimina
    2. Se facessero tappa in Italia faccio festa per un mese!! Ma sarebbe troppo mi sa...Dopo l'accoglienza che ha avuto Psy ho perso tutte le speranze ><...Comunque...Non ho facebook ne twitter, niente del genere! Un pò perchè non sono molto "social" e poi per evitare gelosie varie tra morosi ;) ma ho visto le tue foto qui sul blog e se devo essere sincera credo di non averti proprio mai vista prima!! E si che Monta non è grandissima eh!! Magari vedendoti dal vivo mi viene qualche illuminazione ma non saprei! Il Kpop lo seguo da un paio d'anni diciamo, i drama devo ancora appassionarmici, non guardo molta tv o serie a puntate...Preferisco altre cose ma non si sa mai! :) Ah hai visto c'è Taeyang su twitter (ogni tanto vado a spulciare) che fa il countdown perchè oggi pome esce il suo nuovo video e nuovo album! Per TOP speriamo :) hihi! Per la chat proverò a dare un'occhiata a kakao talk allora!! bacio

      Elimina
    3. XD Può essere che tu non mi abbia mai vista!!! A parte lavoro e rare uscite con amiche non metto mai il naso fuori di casa! Nemmeno io sono tanto social, ma non qui diciamo! XD
      Anche perché chi c'è con il nostro interesse? Poca gente e poca gente che non prende per il culo il prossimo per le passioni degli altri oltre che il resto!!!
      Sì, sì dobbiamo fare un'uscita! Anche mia sorella scommetto che le piacerebbe conoscere un'altra coreanofila kpoppara che abita nel nostro paese!
      Taeyang ... XD diciamo che è quello che mi piace meno dei BB

      Elimina
    4. Noouuu perchè ti piace meno???!!! Io lo chiamo "cognatino" perchè assomiglia a mio cognato veramente ahah!! E' la sua versione coreana!! Mentre TOP è stato ribattezzato da mio moroso "gambette de legno" per come balla! G-Dragon invece lo chiamo Gigi (più familiare ;p) comunque ascolta la canzone nuova di Taeyang...E' carina!! Si sente molto la mano di GD quindi potrebbe piacerti!! A parte questa piccola parentesi... XD eh si...siamo delle incomprese!! C'è ancora questo pregiudizio di vedere gli asiatici tutti come "cinesi" quindi finchè siamo a questo punto...Siamo messi male! Dai ci metteremo d'accordo per incontrarci, anche perchè non abitiamo mica tanto lontano, o no??! Buona serata intanto!! Baci

      Elimina
    5. La canzone di Taeyang mi strapiace! Lo ammetto! XD ... Però inizialmente pensavo ad una copiatura di GD o troppa influenza, vedendo il video ho compreso che sì c'è lo zampino ma c'è anche un nuovo Taeyang e mi piace. Oddio è bello comunque che il tuo ragazzo comunque si interessi, o per lo meno non ignori questa tua passione! Il mio nonostante sia coreano non apprezza o apprezza poco, ma è solo gelosia XD ...
      joejoey@hotmail.it se mi mandi il numero di telefono alla mail ci possiamo contattare. Hai per caso what's up o lo hai tolto come molti?

      Elimina
    6. Giorgia ti ho scritto all'indirizzo che mi hai dato! Bacioni

      Elimina
    7. Silvia ho un pò di problemi in casa, ma appena posso guardo!!!

      Elimina
  3. Ciao, ho iniziato a seguire da poco il tuo blog~
    Volevo solo correggere un paio di cose che hai scritto, in modo che nessuno impari cose sbagliate e precisarne delle altre^^
    좋은 점심 vuole dire buon pranzo, non buon promeriggio~ 점심 e' solo per il pranzo
    밥 먹습니까 sarebbe dovuto essere 밥 먹었습니까 dato che anche tutte le altre le hai scritte al passato.

    Cris

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Ciao Cris, grazie mille della correzione, sul 좋은점심 dico la verità pensavo facesse anche da buon giorno, ora lo correggo, mentre sul 먹었습니까 XD è stato proprio un errore di trascrizione, grazie per avermelo fatto notare.
      -.- Non uso la tastiera normale perché è fin troppo particolare dal mio pc, uso quella digitale, riportata al lato nello schermo e a volte è difficile utilizzarla se vado veloce!!!
      Ora correggo! Grazie ancora!

      Elimina
    2. *scusa intendevo buon pomeriggio! Oggi sono fusa

      Elimina
  4. Questa idea dei vocaboli è bellissima! Continua a farne perchè secondo me sono molto utili! Io studierò coreano all'università l'anno prossimo, ma mi piacerebbe sapere già qualcosa :)

    RispondiElimina
    Risposte
    1. ^ ^ Grazie Francesca!
      Spero davvero di esserti utile!

      Elimina
  5. Ciao, a proposito dei saluti, ho visto su un altro sito che si può usare anche il saluto "Annyeoung hasimnikka" è giusto? Se si in quale occasione si deve usare e come si scrive in coreano?

    RispondiElimina
    Risposte
    1. 안녕하십니까 annyeonghashibnikka è molto formale, quindi bisognerebbe usarlo con anziani o meglio con persone molto importanti: dirigenti presidenti. Un tempo era piu usato ma ora si usa più spesso 안녕하세요 annyeonghaseyo anche per le persone piu grandi, anziane o di alto "rango" / livello confronto a noi

      Elimina
    2. 안녕하십니까 annyeonghashibnikka è molto formale, quindi bisognerebbe usarlo con anziani o meglio con persone molto importanti: dirigenti presidenti. Un tempo era piu usato ma ora si usa più spesso 안녕하세요 annyeonghaseyo anche per le persone piu grandi, anziane o di alto "rango" / livello confronto a noi

      Elimina
    3. Grazie, mi hai tolto un dubbio :D

      Elimina
  6. Ciao,
    Sono Federica e ho apprezzato infinitamente il lavoro è che hai fatto col tuo blog e mi è veramente utile! Quindi ti ringrazio enormemente !!! Però volevo sapere come mai la lezione sul futuro manca x( magari non ho letto da qualche parte un tuo commento del perché manca...in caso perdona la svista. In caso contrario mi piacerebbe trovare la lezione in questione!!!
    Comunque sono contentissima di aver trovato il tuo blog. Io e la mia migliore amica adoriamo la Corea e il k pop e un giorno vorremmo farci una bella vacanzona in quel meraviglioso paese, di conseguenza per non fare la solita figura da turista mi volevo imparare un po' di coreano per potermi muovere senza troppi problemi! E il tuo lavoro è capitato a pennello, per cui ti ringrazio nuovamente e spero tu risponda alla mia domanda sulla lezione dei verbi futuri!

    Grazie mille!!!!!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Eccomi qui Federica.
      Purtroppo è un problema che non riesco a risolvere. Non sei la prima che mi fa sapere che il futuro non si apre e io stessa cliccando sulla lista riscontro il problema. È un errore, ho cambiato spesso link per correggere ma non c'è verso. Eppure la pagina esiste. Io la ritrovo scrivendo in internet 'vari tipi di futuro dreaming of wonderland' ma ti passo il link sperando che copiando questo tu possa avere la pagina:
      http://amitywonderlanddream.blogspot.it/2015/04/lezione-13-vari-tipi-di-futuro-per-ora.html?m=1

      Grazie per seguire la pagina e le mie sempliciotte lezioni. ^ ^

      Elimina
    2. Grazie mille <3 riesco finalmente a visualizzare la pagina!!

      Elimina

어서오세요 Eoseooseyo! Benvenuti, entrate pure nel mio blog!
Ognuno è libero di commentare, sempre nel rispetto però dell'altrui persona.
Grazie a chiunque decidesse di seguirmi e arricchire il mio blog con i propri pensieri, che per me sono sempre preziosi.
감사합니다! Kamsahabnida!